Tao Te Ching

No cover

Stephen Mitchell: Tao Te Ching

English language

ISBN:
978-0-85783-015-9
Copied ISBN!

View on Inventaire

4 stars (2 reviews)

2 editions

Great book, below-average translation.

3 stars

Mitchell’s translation of the Tao Te Ching is by far the most approachable version I’ve read, but it comes at the cost of a highly, often deliberately Westernized text, far removed from the context of the original. Several chapters reference modern technology and science in lieu of Laozi’s metaphors, which are sometimes based on ancient Chinese ways of living - and sometimes this works, but sometimes it significantly weakens the text, as in chapter 49, where “horses hauling manure” is replaced with “factories making tractors and trucks” - which in my view is pointless and conflicts with the Daodejing’s naturalistic theme. Mitchell also “improvises” entirely new stanzas where he finds the source text to be unusually “narrow-minded”, which again makes the text more practical in some ways, but takes it further from anything that could reasonably be interpreted from the original Chinese.

(If you'd like a better translation of the …

Something I'll come back to more than once

4 stars

I enjoyed this the first time through and expect to read it again. I'm also going to look at a few books that discuss the Tao Te Ching, so I can get a better idea of what's really going on here.

Regarding this translation, it's clear and easy to understand, but Mitchell doesn't hesitate to mention tractors, trucks, and nuclear warheads in the text of the Tao Te Ching, which really threw me off. I understand the motivation behind updating the text to make it relatable to a modern audience, but I think he took a little too much artistic license.