Metamorphoses

Hardcover, 532 pages

Published Sept. 13, 2022 by Penguin Classics.

ISBN:
978-0-525-50599-0
Copied ISBN!

View on OpenLibrary

5 stars (1 review)

The first female translator of the epic into English in over sixty years, Stephanie McCarter addresses accuracy in translation and its representation of women, gendered dynamics of power, and sexual violence in Ovid’s classic.

Ovid’s Metamorphoses is an epic poem, but one that upturns almost every convention. There is no main hero, no central conflict, and no sustained objective. What it is about (power, defiance, art, love, abuse, grief, rape, war, beauty, and so on) is as changeable as the beings that inhabit its pages. The sustained thread is power and how it transforms us, both those of us who have it and those of us who do not. For those who are brutalized and traumatized, transformation is often the outward manifestation of their trauma. A beautiful virgin is caught in the gaze of someone more powerful who rapes or tries to rape them, and they ultimately are turned into …

3 editions

Review of 'Metamorphoses' on 'Goodreads'

5 stars

In this classic there is no real plot, only a series of stories set in various places and at various times which all depict the transformation of people into other things. They get changed into birds, trees, bodies of water, monsters, stars, people of the opposite sex or hermaphrodites. The reason for the transformation may be a curse from a god or a sorceror, or a god rescuing someone from a desperate situation, a punishment for some misdeed, the result of a prophecy, honoring some noble deed, excessive grief or other emotion, or simply accidental bad luck. Many are nymphs or human girls lusted after by male gods, only rarely the result of a woman's desire. A few of the characters who aren't gods appear in more than one tale such as Hercules, not as the person being transformed, many of them only in a single story because the transformation …