#在读引用

See tagged statuses in the local The Library of the Uncommons community

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

我痛恨我们一手炮制的体制吗?在某些层面上,是的;它背叛了我们在往昔生活中受教的一切,以及我们亲手创建的一切。虽有种种限制,我们却成功建起了一套新制度,我为此骄傲吗?同样,在某些层面上,是的。世事历来都不简单。 有一阵子,我几乎真信了那些我理应坚信不疑的东西。我之所以把自己归入信徒之列,其理由和许多基列国民是一样的:因为危险会小一点。把自己扔到压路机面前,任由道德规则把你碾压成被扯下的空瘪的袜子,那又有什么好处呢?最好是融入人群:虔信赞颂上帝、谄媚逢迎、煽动敌对情绪的人群。扔石头总比被别人扔要好。或者这么说吧,最好尽你的一切力量活下去。 基列的建筑者们太明白这一套了。他们那类人一直都很明白。

证言 by , (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

这时,我冒了一次险。“如果女界理应是单独分立出来的,”我说,“那就必须是彻底地各自为政。女界之内,必由女性统管。除非有极端情况所需,决不允许男人跨进分派给我们的领域,也不能质疑我们所用的方法。只能用我们的成果来评判我们。不过,如有必要,我们当然会向当局报告。” 他用揣度的目光看了看我,然后摊开双手,掌心向上。“全权委任,”他说,“合理范围内,预算范围内。当然,要得到我的最终批准。” 我看向伊丽莎白和海伦娜,看出了勉为其难的赞许。她们不敢要求的权力,我铤而走险地去要了,甚至要了更多更大的权力,而且我争到了。“当然。”我说。 “我不敢肯定,”维达拉说,“听任她们自治到那种程度是明智之举。女性是软弱的容器。哪怕是最强大的女人,也不应该允许她们……” 贾德大主教打断了她的话。“男人有更好的事情去忙,总不能亲力亲为地关心女界里的鸡毛蒜皮。肯定有能干的女人能胜任。”

证言 by , (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

我上楼回到自己的房间。 我早该预见到这件事的:比我大不了多少的女孩都经历过了。一直来上学的某个女生会在某一天突然不来了:嬷嬷们不喜欢大费周章地搞那种伤感泪流的欢送会。之后就会有订婚的传言,然后是婚礼的传言。我们都不可以参加婚礼,哪怕那个女生曾是我们的密友。一旦你开始准备结婚,就会从以前的生活中彻底消失。下一次出现在别人面前时,你已经是令人肃然起敬、一袭蓝裙的夫人了;所有未婚女孩都必须在门口让路,让你先进出——这也即将成为我的现实。 我要被赶出自己家了——赶出塔比莎的家,赶出有泽拉、薇拉和罗莎的家——只因宝拉受够我了。

证言 by , (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

“我为你的朋友感到难过。”站在人满为患的厕所前排队时,有个善良的人在我耳边低语。 “我也很难过。”我轻声回了一句。但我已经为了几乎必将到来的事硬下心肠了。难过,我对自己说,什么都解决不了。多年以后——这么多年啊——我已证实了这话是何其正确。

证言 by , (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

为了打发时间,我暗自骂自己。愚蠢,愚蠢,愚蠢:我竟会相信关于生命、解放、民主和个体自由的那一切空话,在法律院校里浸淫其中,不加怀疑。这些是永恒的真理,我们应永远加以捍卫。我始终依赖着这些信念,俨如信赖一则魔咒。 我对自己说:你一直自诩为务实派,那就面对现实吧。政变已爆发,就在美利坚合众国,就像过去在很多国家发生过的那样。任何武装夺权的政变爆发后,随之而来的必定是镇压反对派。反对派总是由受过高等教育的精英主导,所以,有文化的人将被第一批消灭。你是个法官,不管你怎么想,反正你是受过高等教育的。你就是他们的眼中钉。

证言 by , (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

她们指望我也加入崇拜的行列,但当我没有显示出足够的热忱时,她们就叫我别再生闷气,因为我很快就能有自己的宝宝了,那时候我就会开心了。我非常怀疑这种说法——不是怀疑自己能否生孩子,而是怀疑我会开心。我尽量待在自己的房间,躲开厨房里的欢声笑语,独自深思这世界是何其不公平。

证言 by , (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

她说,侍奉我主的姐妹之一,使女奥芙凯尔,以女性所能及的最崇高的荣耀献出了生命,做出了极致的牺牲,尽赎早年生活留下的罪孽,她是所有使女的光辉榜样。 丽迪亚嬷嬷讲这些话时,声音微微颤抖。宝拉和凯尔大主教的神态都很肃穆、虔诚,时不时地点点头;有些使女哭了。 我没有哭。我已经哭够了。真相是他们把克丽丝特尔剖开,把宝宝取出来,她是因此才死的。这不是她的选择。她没有自告奋勇地担当光辉的榜样,或以女性所能及的最崇高的荣耀献出生命,但没有一个人提到这一点。

证言 by , (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

“这不是她的选择。她没有自告奋勇地担当光辉的榜样”

@reading@ovo.st #reading #quote #在读引用 #bookstodon #MargaretAtwood #TheTestaments #TheHandmaidsTale #使女的故事 #证言

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

我有过一个妈妈,然后从这个妈妈身边被抢走,然后给了塔比莎,恰如这个即将从奥芙凯尔身边被抢走、再给宝拉的宝宝。事情就是这么办的,只能这样办,为了基列能有美好未来必须这么做:少数人必须为多数人做出牺牲。嬷嬷们赞同这么做;她们也教导我们这么做;但我还是明白这种做法是不对的。

证言 by , (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

有些女生上报过这种事。有个女生说她家的护卫摸她的腿。还有一个说收垃圾的经济人在她面前拉开了裤子拉链。前一个女生挨了打,双腿背面留下了鞭印,理由是撒谎;后一个女生被告知,好女孩不会去注意男性反常的小动作,她们只会扭转视线,看向别处。

证言 by , (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

但现在我一有机会就用眼角的余光去注视奥芙凯尔。她有一张苍白的鹅蛋脸,没有表情,俨如一枚藏在手套里的拇指指纹。我自己就知道怎样摆出空茫的表情,所以我不相信她内心真的没有波澜。她曾有过完全不同的生活。她曾是荡妇,那时候她是什么样的?荡妇和不止一个男人有关系。她和多少男人有过关系?和男人有关系——这究竟是什么意思?什么样的男人们?她曾放任身体的某些部位从衣服下面暴露出来吗?她会像男人一样穿长裤吗?那太不圣洁了,简直难以想象!但如果她真的穿长裤,胆子可真够大的呀!她肯定和现在有着天差地别。那时候,她肯定更有活力吧。

证言 by , (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。

我独自深思,生着闷气,但不管是我爸爸还是宝拉都没有注意到。他们热衷于所谓的“逗我开心”,具体来说就是对我表露的任何情绪都视而不见,以便让我明白,我没办法用顽固的沉默令他们动摇。他们甚至会当着我的面讨论这种教育手段,提到我的时候就用第三人称。我发现艾格尼丝的情绪又不对了。是的,就像天气变化,很快就会过去了。年轻女孩们都这样。

证言 by , (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

quoted 证言 by Margaret Atwood (玛格丽特·阿特伍德作品, #2)

《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。