Back

commented on Dem Blitz zu nah by Ada Palmer (Terra Ignota #1)

Ada Palmer: Dem Blitz zu nah (Paperback, German language, 2021, Panini Verlags GmbH) 4 stars

"The world into which Mycroft and Carlyle have been born is as strange to our …

Allen, die zu Fantasy und Science Fiktion greifen, weil sie nach etwas Leichtem als Ablenkung vom harten Alltag suchen: Finger weg! Dieses Buch ist alles andere als leichte Lektüre. Schon der Weltenbau ist gigantisch (dabei ist er gerade mal angerissen) und auch die Sprache ist fordernd. Palmer verweist immer wieder direkt oder indirekt auf philosophische Konzepte und macht dabei auch sprachliche Anleihen an den Zitierten. Das könnte dröge sein, passt aber erstaunlich gut in die Handlung. Schwieriger finde ich die entgenderten Passagen zu lesen: "Dem Blitz zu nah" spielt im 25. Jahrhundert und die Gesellschaft hat aufgehört Menschen aufgrund ihrer Genitalien Geschlechter und Pronomen zuzuweisen. Dementsprechend ist die Sprache weitgehend entgendert; die übliche Endung lautet "-nin", was auch als Pronomen genutzt wird. So weit, so gut (oder auch nicht). Ich habe mit dieser Endung drei Probleme: Erstens ist sie einfach an die maskuline Form angeklatscht, was m. E. das Gegenteil von Entgendern ist, weil damit die männliche Form als Grundform (und damit als Norm) beibehalten wird. Zweitens macht diese Häufung von -nins das Ganze unglaublich behäbig und drittens überliest mein Hirn permanent das erste "n", d. h. ich muss mich permanent darauf konzentrieren nicht die weibliche Form herauszulesen. Und leider, leider, leider ist das ein Problem der Übersetzung. Das englische Original liest sich viel flüssiger und eleganter. Selbst auf mich, deren Englisch nicht besonders gut ist, wirkt der englische Text eingängiger als die Übersetzung. Aktuell bin ich daher überaus versucht, das Buch abzubrechen und mich am Original zu versuchen.