Remarkable
5 stars
Fantastic from beginning to end. While it is a work of fiction, the parallels to fact and history are powerful.
The book's synopsis did not pique my interest, but I was quickly lost in the story. Just an amazing read.
Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution
eBook, 560 pages
English language
Published Aug. 22, 2022 by Harper Voyager.
From award-winning author R. F. Kuang comes Babel, a thematic response to The Secret History and a tonal retort to Jonathan Strange & Mr. Norrell that grapples with student revolutions, colonial resistance, and the use of language and translation as the dominating tool of the British empire.
Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal.
1828- Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious Professor Lovell. There, he trains for years in Latin, Ancient Greek, and Chinese, all in preparation for the day he’ll enroll in Oxford University’s prestigious Royal Institute of Translation—also known as Babel.
Babel is the world's center for translation and, more importantly, magic. Silver working—the art of manifesting the meaning lost in translation using enchanted silver bars—has made the British unparalleled in power, as its knowledge serves the Empire’s quest for colonization.
For Robin, Oxford is …
From award-winning author R. F. Kuang comes Babel, a thematic response to The Secret History and a tonal retort to Jonathan Strange & Mr. Norrell that grapples with student revolutions, colonial resistance, and the use of language and translation as the dominating tool of the British empire.
Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal.
1828- Robin Swift, orphaned by cholera in Canton, is brought to London by the mysterious Professor Lovell. There, he trains for years in Latin, Ancient Greek, and Chinese, all in preparation for the day he’ll enroll in Oxford University’s prestigious Royal Institute of Translation—also known as Babel.
Babel is the world's center for translation and, more importantly, magic. Silver working—the art of manifesting the meaning lost in translation using enchanted silver bars—has made the British unparalleled in power, as its knowledge serves the Empire’s quest for colonization.
For Robin, Oxford is a utopia dedicated to the pursuit of knowledge. But knowledge obeys power, and as a Chinese boy raised in Britain, Robin realizes serving Babel means betraying his motherland. As his studies progress, Robin finds himself caught between Babel and the shadowy Hermes Society, an organization dedicated to stopping imperial expansion. When Britain pursues an unjust war with China over silver and opium, Robin must decide…
Can powerful institutions be changed from within, or does revolution always require violence?
Fantastic from beginning to end. While it is a work of fiction, the parallels to fact and history are powerful.
The book's synopsis did not pique my interest, but I was quickly lost in the story. Just an amazing read.
I am having trouble finding words to describe this book. Great? Profound? Fantastically entertaining and terrifying? All of the above?
Do yourself a favor and read this book as soon as you can.
A story about what makes an empire run is thrilling, although not surprising. Babel is a fantasy novel you can totally apply to the real world. Money, (modern) colonialism and slavery, wars ... all the tools of economic power. I also loved to learn about etymology and language in general. As one who reads a lot and loves to read it doesn't come as a huge surprise that magic lies in words.
The reason for my mediocre rating is the book itself. I like the way she writes but she uses a ton of footnotes. Some of them necessary, most of them not. those would have fitted in one way or another in the text itself. For me, the footnotes hindered the flow of reading so it was really hard - especially in the beginning of the book - to get "into the zone".
Especially the ebook version is awful …
A story about what makes an empire run is thrilling, although not surprising. Babel is a fantasy novel you can totally apply to the real world. Money, (modern) colonialism and slavery, wars ... all the tools of economic power. I also loved to learn about etymology and language in general. As one who reads a lot and loves to read it doesn't come as a huge surprise that magic lies in words.
The reason for my mediocre rating is the book itself. I like the way she writes but she uses a ton of footnotes. Some of them necessary, most of them not. those would have fitted in one way or another in the text itself. For me, the footnotes hindered the flow of reading so it was really hard - especially in the beginning of the book - to get "into the zone".
Especially the ebook version is awful since you are jumping back and forth. For that I preferred the paperback since it made it easier to stick to it.
It's a pity that the book only got interesting during the last third.
For a good chunk of it, it's a coming-of-age and "magic school" tale with a pinch of the chosen one narrative. The later gets subverted in a very interesting way. And soon there are more unexpected and emotional twists which lead to a confrontation with the imperialist and racist authorities. The magic system Kuang came up with is very original and intriguing. Often, with magic, language or the right words play a role but basing it on the power of translation seems quite unique. I loved all the in-depth discussion of language and translation. It inspired a friend and me to come up with our own word pairs and speculate about what those pairs would do. It's also one of the few fantasy stories that deals with how magic would be used in a capitalist society in a realistic manner. My only major point of critique is that the narrative …
For a good chunk of it, it's a coming-of-age and "magic school" tale with a pinch of the chosen one narrative. The later gets subverted in a very interesting way. And soon there are more unexpected and emotional twists which lead to a confrontation with the imperialist and racist authorities. The magic system Kuang came up with is very original and intriguing. Often, with magic, language or the right words play a role but basing it on the power of translation seems quite unique. I loved all the in-depth discussion of language and translation. It inspired a friend and me to come up with our own word pairs and speculate about what those pairs would do. It's also one of the few fantasy stories that deals with how magic would be used in a capitalist society in a realistic manner. My only major point of critique is that the narrative is perhaps a bit too clear cut in the sense that the villains are very villainous and all the students of colour develop a modern understanding of racism and colonialism very quickly even though that would have been unlikely given the time and setting. The ending is very emotional and moving. I'd love another book set in the same world, preferably a sequel.
What initially starts off as an imperfect blend of Tart's The Secret History and a low fantasy setting akin to Clarke's Jonathan Strange & Mr. Norrell slowly shifts to its actual subject: colonialism. Seen through the lens, not of white saviours nor the faraway colonial subjects, but of it's unique product: people of both worlds, forcefully transplanted, with all the twisted allegiances that come with it. The last third act of the book explodes into a study about struggle and violence, the interwoven working of class and empire, in a way that is seldomly seen in (Western) fiction literature and for this fact alone this book deserves praise and commendation.
I really wanted to like this. And I did until just after Robin gets into Oxford. Maybe it’s because so much resonated with my own life and studies, I didn’t need to be lectured to as much as he did—I get it, girl. My frustration may just be disappointment in my younger self.
What is going on with editors these days? It did NOT need to be this long. The magical system rooted in translation was pretty cool. Dark Academia fails me again.
This is a historical novel about a small group of scholars (mostly of color) in Oxford in the 1830's, with an added fantastical element of magical silver powered by language and translations. Historically, it covers a modified industrial revolution, British colonialism, opium wars with China, and even gets into the Luddites, all impacted and warped by the British empire being powered by silver. What I especially appreciated is that the magic silver mostly just exacerbated issues and functioned as a metaphor for power in all of these historical situations; this is not a book about historical divergence due to magic but rather a book where the magic is used as a metaphor to reexamine things in a fresh light.
The idea of magic silver here powered by translations is just so well done. Scholars (and thus language) are extracted from colonies to power silver magic as a parallel to other …
This is a historical novel about a small group of scholars (mostly of color) in Oxford in the 1830's, with an added fantastical element of magical silver powered by language and translations. Historically, it covers a modified industrial revolution, British colonialism, opium wars with China, and even gets into the Luddites, all impacted and warped by the British empire being powered by silver. What I especially appreciated is that the magic silver mostly just exacerbated issues and functioned as a metaphor for power in all of these historical situations; this is not a book about historical divergence due to magic but rather a book where the magic is used as a metaphor to reexamine things in a fresh light.
The idea of magic silver here powered by translations is just so well done. Scholars (and thus language) are extracted from colonies to power silver magic as a parallel to other resource extraction. The scholars are ultimately not really wanted for who they are but for the utility of what they know. And, I also love the detail that the empire is eating its own tail by its continual expansion and globalization weakening the magic. It reminds me a little of Yoon Ha Lee's Phoenix Extravagant where the magic system itself was intricately tied to colonial resource extraction.
It's a slow-building book that doesn't pull its punches about colonialism, racism, white folks siding with the establishment, or (as the subtitle to the book directly informs you) the necessity of violence. I enjoyed it quite a bit.
2 stars means "It was OK".
If you already know a fair bit about Colonial British History, The Abolitionist Movement, The Opium Wars, Etymology, and Linguistics, then move along. You won't learn anything new. This book isn't written for you. I think it would be far more enjoyable if you know nothing of these subjects.
The magic system is interesting. Definitely some dark spots. The character development is not great. It would have been nice, for example, to have more character development of Victoire. We really only get a hint of it as what feels like an afterthought at the end. Ramy almost as bad. The main characters are all walking stereotypes, and each is simply an incarnation of their culture of origin. Even that exists not in a deep way, but mostly just as a function of their difference.
It was very transparent what the author was doing, all …
2 stars means "It was OK".
If you already know a fair bit about Colonial British History, The Abolitionist Movement, The Opium Wars, Etymology, and Linguistics, then move along. You won't learn anything new. This book isn't written for you. I think it would be far more enjoyable if you know nothing of these subjects.
The magic system is interesting. Definitely some dark spots. The character development is not great. It would have been nice, for example, to have more character development of Victoire. We really only get a hint of it as what feels like an afterthought at the end. Ramy almost as bad. The main characters are all walking stereotypes, and each is simply an incarnation of their culture of origin. Even that exists not in a deep way, but mostly just as a function of their difference.
It was very transparent what the author was doing, all the way through. There were a few moments of delight (mostly etymological in nature), but the ending is blindingly obvious from very early on in the book. There was only one actual surprise in the entire book (and that was in the timing of an event, not the actual event). So, for me, this is an OK Historical Fantasy with a cool linguistic magic system, very strong anti-colonial theme, poor character development of most characters, and you can see the end coming for hundreds of pages. It was difficult to stay engaged all the way to the finish, because so much was so obvious. This took me far longer to read than most Fantasy books, because it was just hard to keep slogging through for so long with no surprises and no character depth.
R. F. Kuang's Babel is actually much more than an indictment of colonialism, although it performs that job magnificently. Novels abound on the struggles of immigrants from the Global South once they have reached the supposed land of the free; their struggle to fit in, their identity crises, and their disillusionment with what the West has to offer.
Babel is focused on essentially a 1830s version of Western liberal arts education. Four students in Oxford struggle to balance their desperate eagerness to learn and take advantage of the enormous resources at their disposal, with the imperialist ends that their skills are put toward.
Where Kuang departs from most is by asserting that you can never actually strike that balance - and, in fact, that you should not. Where she truly elevates beyond almost every other book on the subject is by charting an actual path of unambiguous resistance for the …
R. F. Kuang's Babel is actually much more than an indictment of colonialism, although it performs that job magnificently. Novels abound on the struggles of immigrants from the Global South once they have reached the supposed land of the free; their struggle to fit in, their identity crises, and their disillusionment with what the West has to offer.
Babel is focused on essentially a 1830s version of Western liberal arts education. Four students in Oxford struggle to balance their desperate eagerness to learn and take advantage of the enormous resources at their disposal, with the imperialist ends that their skills are put toward.
Where Kuang departs from most is by asserting that you can never actually strike that balance - and, in fact, that you should not. Where she truly elevates beyond almost every other book on the subject is by charting an actual path of unambiguous resistance for the protagonists, against the imperial machine they are brought in to serve and benefit off of (students from colonised countries in American liberal arts colleges: take good note).
There is, after all, a reason for the subtitle to contain the words "necessity of violence" and "revolution."
P.S The fantasy world-building, linguistic nerdity, character development, and general writing are also excellent.
A primer on colonial exploitation around the opium wars, and the conflicts of allegiance for our young scholars of color at an imagined Oxford who feel the abstract distance from such concerns their academic pursuits entangle them in... that sounds pretty good, but the balance of storytelling just kept hitting sour notes for me, long sections of school shenanigans or minutia, or where the magical twist is so thinly veiled it hardly matters, where the characters actions are irrelevant to moving us forward.
Kuang's story surprises. This coming-of-age (and coming-of-revolution) story introduces us to a world where the the 19th-century Industrial Revolution is made possible not by steam and worker oppression but by the magical powers of translation and colonial exploitation. The experiences of the protagonist, a Cantonese boy that adopts the English name Robin Swift, lead us to an imagined Oxford that is as intriguing as Hogwarts but that has sins that Kuang not only does not whitewash, but makes the centerpiece of her novel. The historical notes and especially the etymological explanations are fascinating, if occasionally pedantic. Once you get your head around this world and how it works, you'll want to hang on to the end to see how a postcolonial critique during the height of the British Empire can possibly turn out.
This memorable novel is both ingeniously creative and importantly timely in its message. R.F. Kuang weaves together a story that injects magical realism into a novel that is both historical and revisionist. That is, this is a story that asks us to imagine the road not taken at a certain time in history, and the ethics of the decisions of those in power–and question how and why such power came to be, in the first place.
I felt that the characters were well-developed and realistically complex, making it possible for the reader to feel the emotion in their stories. The plot was also well crafted and paced.
Instead of summarizing the plot, I want to simply recommend this novel, which I knew nothing about before I started reading. Part of the magic, for me, was simply reading on to discover the shape of the world as it is created by …
This memorable novel is both ingeniously creative and importantly timely in its message. R.F. Kuang weaves together a story that injects magical realism into a novel that is both historical and revisionist. That is, this is a story that asks us to imagine the road not taken at a certain time in history, and the ethics of the decisions of those in power–and question how and why such power came to be, in the first place.
I felt that the characters were well-developed and realistically complex, making it possible for the reader to feel the emotion in their stories. The plot was also well crafted and paced.
Instead of summarizing the plot, I want to simply recommend this novel, which I knew nothing about before I started reading. Part of the magic, for me, was simply reading on to discover the shape of the world as it is created by this author.
Bravo!
Magic, colonialism, slavery, gunboat diplomacy, opium wars, linguistics and language, the industrial revolution, Luddites...all wrapped up in the story of four intensely sympathetic and young scholars sent up to Oxford to study in the tower at the center of the Empire.
In its critique of capitalism, discrimination and blind reliance on technology, this is a highly modern book, though it takes place in the 1830s. The book doesn't contain too much plot or action, but is based on a clever idea that is taken to its full consequences.
It was good, really good. The characters were interesting and three dimensional and enjoyable, the setting and plot was engaging and high stakes, and the translation lectures were tailor made for language nerds like me.
However, don’t do like I did and go into this expecting a fantasy novel. This is, mostly, historical fiction with a magic system reskinning technological progress in Victorian England.
This is not a knock on it, though, saying that it’s superfluous; it has a very interesting, if specific effect on the reader’s relationship with the world. It moves all of the varied goods and services that imperial Britain used to maintain power over their colonies into one spot and one profession: Oxford translators. As I see it, the silver magic system mostly exists to move the political center of Britain into this area. And I enjoyed it if only for this facet, if not for …
It was good, really good. The characters were interesting and three dimensional and enjoyable, the setting and plot was engaging and high stakes, and the translation lectures were tailor made for language nerds like me.
However, don’t do like I did and go into this expecting a fantasy novel. This is, mostly, historical fiction with a magic system reskinning technological progress in Victorian England.
This is not a knock on it, though, saying that it’s superfluous; it has a very interesting, if specific effect on the reader’s relationship with the world. It moves all of the varied goods and services that imperial Britain used to maintain power over their colonies into one spot and one profession: Oxford translators. As I see it, the silver magic system mostly exists to move the political center of Britain into this area. And I enjoyed it if only for this facet, if not for all the other symbolism it brings to the table.
However, I think it’s easy to be misled as a reader, that you will be seeing imaginative “what if?”s that are the bread and butter of alternate history fantasy novels.
To sum up, I recommend giving this novel a try if you are at all interested in Victorian England, in translation/linguistics, or just enjoy a really good, tragic, character driven story.